AGUSTÍ BARTRA | |
| |
Abolida la estrella al final de la aurora de falda forestal, abro al viento mi mano con huella de crisálida y digo la palabra más dulce de mi tiempo, la gran Sílaba que prolonga el rumor del olivo solar y brilla en el coral de los ojos de la paloma. Paz de labios de leche para el hombre... | |
| |
Qué puede vencer, dime, la distancia entre el sueño y las islas blanquísimas? El mastín de la noche dormirá entre jazmines. Mástil mitad del sol y mitad de la luna. Caen fardos de estrellas en las barcas... | |
| |
Era l autumne dels llops. A les secretes cruïlles la nit armava el sanglot sota mil flagells de vidre, i l esparracada boira, jaguda sobre l ampit d un pont d ombra tremolosa, com una vella florista llançava a les aigües somes ses violetes humides Era l autumne, a París. La mort duia esclops de plom i túnica de salines... |