☰ menú
 
palabra virtual

Poesía náhuatl    
    Editora del fonograma:    
    Voz Viva de México. UNAM    
por Enrique Lizalde (español) y Lino Balderas (náhuatl)    

    Este poema forma parte del acervo de la audiovideoteca
    de Palabra Virtual

Hay palabras verdaderas en la tierra


¿Hay palabras verdaderas en la tierra?

"¿Acaso hablamos algo verdadero aquí, dador de la vida?
Sólo soñamos, sólo nos levantamos del sueño.
Sólo es como un sueño...
Nadie habla aquí de verdad..."

"¿Acaso son verdaderos los hombres?
Si no, ya no es verdadero nuestro canto.
¿Qué está por ventura en pie?
¿Qué es lo que viene a salir bien?".


¿Tle nel in tlalticpac?

¿Azo tía nel o tic itohua nican, ipal nemohua?
Zan tontemiqui in zan toconchitlehuaco.
Zan iuhqui temictli...

Ayac nelli in quilhuia nican...
¿Cuix oc nelli′n tlaca?
Ye yuh ca ayoc nelli in tocuic.
¿Tlen o zo ihca?
¿Tle hual quizá?



De: Manuscrito de la Biblioteca Nacional de México



POESÍA NÁHUATL






regresar