☰ menú
 
palabra virtual


Off the Record. Cultural    

    Editora del videograma:    
    Off the Record        
por Floridor Pérez    
Colaboración: Rodrigo Gonçalves    
Página web de Off the Record    
  

    Este poema forma parte del acervo de la audiovideoteca
    de Palabra Virtual

Para traducir no hay que saber idiomas


Escribió un legendario poeta chino de la dinastía T´ang:
abandona a tiempo tu poesía o tu mujer.

Tradujo un académico:
ha pasado el tiempo de la poesía amorosa.

Un sacerdote aseguró que decía:
no se puede servir a dos señoras.

Y un sicoanalista:
llega un tiempo en que las piernas de la mujer
dejan de ser un libro abierto.

Entonces vine yo
y me abandoné todo el tiempo
a mi poesía y mi mujer.

Que era exactamente lo que había querido decir
el legendario poeta chino
de la dinastía de Li Po.



De: Memorias de un condenado a amarte



FLORIDOR PÉREZ






regresar