sitemap
Palabra Virtual
sguenos en twitter

Si utilizas un telfono mvil o celular o bien una tablet asegrate que el browser sea compatible con flash para poder escuchar los poemas.

Comparte el poema con tus amigos

Copia y pega este enlace en un mensaje instantneo o de correo electrnico

Comparte el poema en tu blog o pgina personal

Copia y pega este enlace en tu blog o pgina personal





Fantasa cuasi sonata
de Len de Greiff


    Editora del fonograma:
    Yoyo USA

en la voz de Len de Greiff    


Fantasa cuasi sonata



I

Preludio

Noche, piano de bano:
pulsan tus teclas negras, como garfios, los dedos rgidos de mi pena,
Noche, Noche Morena,
oh Noche, oh piano en que Beethoven sollozara un airoso dolente
si no un adagio sostenuto!

Pulsan, punzan mis dedos tu teclado impasible,
tu teclado morboso, hipersensible.
con el deseo absurdo, con el propsito imposible
de trocar en sortlego, inasible
tejido de armonas
perdurables, la haza acerval de trastrocadas fantasas
que se embarullan en el caos diminuto
de mi mente,

Oh piano en que Beethoven sollozara un airoso dolente
si no un adagio sostenuto!

Oh Noche, oh Noche, innmero, infinito teclado de abenuz, irremisible!
Noche sin Vallas, Selva de Estrellas, Sima de Himnos Errantes!
Y has de vibrar como la tormenta, al choque de mis rgidos dedos lancinantes,
oh Noche, o de extenuarte en pavoroso silencio!

En pavrico silencio:

De dnde ese silencio de slex, y por qu estticas las esferas bullentes?
qu Goetterdaemmerung apocalptico
sin estridor de trompas ni de bocinas
ni de tubas plasm en quietud y en mudez el agora vasta?

Oh pavoroso silencio de la Noche lvida de tempestades distantes
Noche, Noche Morena:
pulsan tus teclas negras, como garfios, los dedos rgidos de mi pena.
Noche, Noche sin Lindes, Noche, Selva de Orbes, Pilago de Himnos Errantes:
oh piano en que Beethoven martillara un frentico presto agitato de otro Claro de Luna!


II

TEMA(EN FORMA DE LIED)Y VARIACIONES LIBRES

De la noche sin lindes
vagas por el sendero,
oh corazn, y a su beso le rindes,
y en sus brazos te entregas, prisionero...

(Ella cantaba, Loreley endrina)

Son de vivida lumbre tus estrellas,
oh Noche!

(Ellas, sus ojos...)

Discurre por tus campos que el zafio o tonto sellas
la msica inasible!

(Cancin que Lilith cantaba)

Un perfume inefable como el perfume de los labios besados en los sueos,
navega a la sordina por tus ondas hondas y quietas,
Noche, Noche sin Lindes:

Y hay todava el perfume de tu cabellera,
oh Noche, oh Noche Bruna, oh Loreley, Lilith, Budur, Xatl, Noche Morena!

La cancin que ella cantaba,
Lilith,
era una cancin as:
"sultale velas al leo
donde se enbarc tu dueo,
donde se enbarc tu ensueo,
sultale velas al leo,
sultale velas Lilita"

La cancin que ella cantaba,
Xatl,
era una cancin as:
"sultale velas al leo
donde se embarc tu ensueo,
donde se asil tu dueo
y al alado clavileo
que cabalgas zahareo,
sultale riendas, Xatl,
sultale riendas, Xatl"

La cancin que ella cantaba,
Xatl, la misma Xatl!

Y ni riendas ni velas les soltaba,
y ni velas ni riendas les soltaron...

Slo cantaba,
slo cantaban.
slo, slo cant, slo cantaron,
Lilith sirena
circe Melusina,
Budur morena,
Bibiana endrina,
Xatl: slo cantaron!

Y ella cantaba, Loreley triguea!
y ella cantaba con su voz de acutil
timbre de harpa sortlega ...

Y ella cantaba, circe Melusina!
y ella cantaba con su voz de grcil
timbre de cristalino surtidor bajo la luna...

Y ellas cantaban la cancin eterna:
y yo no oa la cancin eterna...

Y ella cantaba, Loreley, Loreley embaidora:
Y ella cantaba con su voz de argento,
con su voz urea, y cerca a la batiente
tolda de burda lona, cuya tela
cun bien hubiera ido asida al mstil
de nuestro esquife, flmula en el vrtice!

De nuestro esquife, Lorelev

Y ella cantaba, Loreley, Loreley embaidora,
maga, hechicera con su voz de argento,
con su voz vtrea, y cerca a la batiente
tienda de burda tela, cuya lona
cun bien hubiera ido asida a un grtil
de nuestro brick, o enarbolada al astil
del gonfaln, de nuestro brick pirata,
y en victorioso asalto o en pvida derrota!

En nuestro brick pirata, Loreley...

Y ella cantaba,
y ellas cantaban y a la vera ma,
y ellas cantaban:
y ella cantaba la cancin eterna
y en mis odos la cancin verta...

De la noche sin lindes
vagas por el sendero
oh corazn!

De este otro viaje traje las manos rojas,
los labios lvidos, y los ojos atnitos:

traje mis sueos patinados de herrumbre,
traje mis sueos carcomidos de podre,
traje mis palos pululantes de gusanos,
traje mis zafiros cruentos,
traje mis berilos cruentos,
traje mis topacios cruentos...

Y en mis odos, el eco de una cancin.

Y todas las fantasas naufragan.
las nubes, las nubes ya no divagan,
ya no discurren las nubes: cada nube dispone de su nicho,
cada onda, cada ola tiene su alberca.
Ya como las estrellas estn catalogadas y numeradas las ondas y las olas y las nubes

De este otro viaje traje las manos rojas
y en mis odos el eco de una cancin:

"la vida es baja,
la vida es baja: cuan alta hubiera sido!"

De este otro viaje traje el corazn aterido,
y el espritu son hojas secas... son hojas secas...

De la noche sin lindes
vagas por el sendero,
oh corazn!

De este otro viaje traje las manos negras
de sangre, los labios crdenos, los ojos rojos:

traje mis sueos corrodos de lepras
azuleas,
traje mis oros verdeantes de cobre:
y el rojo y el azur y el negro de mi empresa
son hora un solo gris

Mi luna oflida, ya tose, ya tose que da grima...
Mi luna oflida ya tiene manchas como el grotesco sol...

Y todas las estrellas estn exhaustas: lamparillas sin combustible...
y las nubes y las olas y las ondas, quietas, quietas definitivamente...

De este otro viaje traje las manos negras
de sangre, y en mis odos el eco de una cancin:

"la vida es baja,
la vida es baja: cuan bella hubiera sido!"

De este otro viaje traje el corazn aterido,
y el espritu son hojas secas son hojas secas

De la noche sin lindes
vagas por el sendero,
oh corazn, y a su beso te rindes,
y en sus brazos te entregas, prisionero,
oh corazn...!

"la vida es baja, la vida es baja..."

Cundo ser que el mar, que el Mar un da!
la sien acerba me granice de sales, me constele de sales?
Cundo ser que con su argento lvido
la noche maternal me brua y aljofare
la sien acerba?

Cundo ser que con sus oros rojos
el viejo sol un da,
el viejo Sol la acerba sien me queme,
me escalpe el viejo sol la acerba sien sombra?

Oh corazn!

Son de vivida lumbre tus estrellas,
oh Noche!
(Ellas, tus ojos,
Lilith morena, Xatl morena, Loreley endrina!)

Discurre por tus campos que al zafio o tonto sellas
la msica inasible!
La msica inasible:
Viola de amor, canta tu queja,
canta tu queja masculina:
morboso y tenso, el corazn
las cuerdas son:
la cmara sonora
frgil urna de sndalo las sienes;
el arco es el Deseo!

El arco es el Deseo:
desposedo Orfeo
que se qued en rehenes...

Viola de amor!

Canta, canta, resuena
viola de amor de mi pena!
Canta, canta tu pvido susurro
viola de amor de mi desesperanza!
Canta, canta tu cantiga sombra
mi gayo corazn sin alegra!
Canta, canta,
viola de amor, tu grito spero y torvo!
Canta, canta,
viola de amor: mas no se quiebre tu garganta,
pues tienes de cantar
eternamente, como canta el mar:

No como estride el grillo
su efmero estribillo...

Canta, canta, resuena
viola de amor de mi pena:
Viola de Amor!

Un perfume inefable como el perfume de las bocas besadas en los sueos
navega a la sordina por tus ondas hondas y quietas,
Noche, Noche sin Lindes...

Y hay todava el perfume de tu cabellera,
y hay todava el perfume de tu ser estremecido,
oh Noche, oh Noche Bruna, Melusina, Budur, Lilith, oh, Loreley, Xatl, Noche Morena!


III

FUGUETA PARA DOS VOCES

He venido del ms lontano pas lontano
a besar la estrella de cinco puntas de tu mano.

He venido a besar tu frente, desde donde la fantasa de lanza
y el alto pensamiento, y el ensueo, y el amor, y la desesperanza.

He venido a besar tus ojos entrecerrados
y tu nuca para encender la hoguera de los dulces pecados

He venido a besar tu cuello, que sahuma
el aliento de dos tesoros de rsea y lctea espuma...

He venido a besar tus hombros, y los hoyuelos
de tus codos, y tus brazos de rasos y de terciopelos...

Y he venido a besar el prodigio de tu boca y de tus dientes,
oh Flor de mis Deseos, Fruto de mis Deseos: de mis Deseos Fros y de mis combustiones latentes!


T me dijiste con esa voz que afelpa la delicia
y que hace spera la pena y que agudiza el soplo trgico que en nuestro amor se inicia
T me dijiste, oh Ma y tu voz era un trmulo susurro
t me dijiste del pungente dolor y que tu corazn y que mi corazn desgarra...

T me dijiste que nuestro amor les dar vuelta a los aos:
ms imperecedero cunto ms imposible, ms real cunto ms restringido a las zonas del ensueo

T me dijiste con esa voz que afelpa la delicia
y que hace spera la pena y que agudiza el soplo trgico que en nuestro amor se inicia,
t me dijiste, oh Ma y tu voz era un trmulo susurro
t me dijiste de nuestra vida trunca, del equvoco enigma que nuestro amor encierra,
del dolor que nos quema los labios y los ojos nos nubla,
las sienes nos aloca y el corazn nos asesina, inexorable...


T me dijiste, oh Ma, palabras muy profundas... Pero efmeras cunto!

Qu pueden nuestros frgiles designios ante el amor turbulento?
Qu pueden nuestras dbiles voces delante al vocero
ululador de nuestra sangre que me hace tuyo y te hace ma?
Qu pueden nuestros vanos alardes, nuestra pugna
ilusoria, nuestra consigna bdica, delante a la pasin que nos impregna
con los leos pursimos del amor, del amor ineludible,
del amor que nos quema los labios y los ojos nos nubla,
las sienes nos aloca, y los gemelos corazones nos exalta
y los espritus amigos y las almas hermanas y la oculta
paridad sensitiva de nuestros seres galardona
con su presencia y su substancia, amor, sortlego veneno?

T me dijiste, oh Ma... Ya me dirs, ya te dir, ya nos diremos:
tuyo soy y eres ma! Eres mo y soy tuya! Nada ms que eso somos!
Oh suprema delicia! Deliciosa tortura! Sufrir de amor, maravilloso!

Yo he venido, he venido del ms lontano pas lontano
a besar la estrella de cinco picos de tu mano
y a embriagarme en tu vino luminoso,
Xatl! Xatl!


IV

ALEGRO AGITATO

Esta es la noche, la fraterna noche,
noche fogosa, noche lustral, noche aladnea: oh Noche en Extasis!

De un viaje absurdo mi sr llega transido:
destrizado mi espritu seero;
fatigado mi cuerpo que tronch la borrasca,
me magull el naufragio contra arrecies y rompientes,
me amorat el cansancio fustigante,
que ensordeci la grita inarmoniosa:
por el aduar sombro top encendidas las lumbres temblorosas de tu tienda:
Ya otra ocasin, oh Noche, cant tu amor sin esperanza!

Canto otra vez al linde de tu tienda,
Noche, Noche Morena!

T me dars, oh Noche, el tibio asilo
de tu regazo, que perfuman exquisitos aromas:

Yo busco tu refugio, oh Noche, oh dulce Noche,
Noche ligeia toda sutil encanto;
oh Noche toda amor, toda supraterrena delicia!

has de acoger mi espritu y mi cuerpo
frvidos, Noche Elegida:

si a ti me doy, Noche Pura;
si en tus brazos y muslos diamantinos me refugio,
Noche Amorosa;

si bajo tus constelaciones inextinguibles
oh nbulas de Andrmeda y Orin
mi pobre luz humillo, oh Noche Omnisapiente!

has de acoger mi espritu y mi cuerpo,
mi corazn, mi sangre, todo mi sr, oh Noche,
Noche, Noche Elegida!

Yo te amar con amor infinito,
Noche Eterna;
yo te amar con amor transitorio,
Noche en Fuga;
yo te amar con serfico amor,
Noche Virgen;
yo te amar con amor turbulento,
Noche en Ascuas;
yo te amar con amor cerebral, inmaterial, fosforescente, irradiante
Noche Metafsica;
bajo la rsea luz de Venus encendida,
yo te amar, Noche Insaciable;
yo te amar bajo la advocacin de la romntica Selene,
Noche Diana;
prfido te amar,
Noche Proclive;
yo tempestuoso te amar,
Noche Vortiginosa;
yo te amar glacial,
Noche Fra;
yo te amar furtivo,
Noche Cauta;
yo te amar cantando a gritos mi pasin,
Noche Desafiante;
tcito te amar,
Noche Muda.

Has de acoger mi espritu y mi cuerpo,
mi sangre, mi corazn, todo misr
nicos, Noche Unica,
Noche, Noche Elegida!

Yo busco tu refugio, oh Noche, oh pulcra Noche,
Noche ligeia toda sutil encanto,
oh Noche toda amor, toda supraterrena delicia:

Esta es la Noche, la Fraterna Noche,
Noche Amante,Noche Lustral: mi Noche en Extasis!



De: Obra potica



LEN DE GREIFF


Copyright Derechos reservados del titular.

Los poemas, poemas con voz, videos y libros en pdf presentados en este portal son propiedad de sus autores o herederos o titulares de los mismos.



regresar a la pgina anterior 































Los poemas, poemas con voz, videos y libros en pdf presentados en este portal son propiedad de sus autores o herederos o titulares de los mismos.

El Portal de la Palabra Virtual no persigue ningn fin de lucro ya que tiene como objetivo exclusivamente el carcter cultural y educativo de difundir la poesa hispanoamerica.



Copyright 2006-2008 Palabra Virtual Inc. Todos los derechos reservados.
Copyright 2006-2008 Virtual Word Inc. Worldwide Copyrights.

171 visitantes activos
en este momento


           visitas nicas